LE BISTROT DE PEKIN




Standing : *****

Accueil :*****

Qualité de la cuisine :*****

Propreté :*****


Du côté du Rond-Point des Champs,  oubliez immédiatement  Tong Yan qui offre une cuisine à peu près aussi chinoise que moi, mais précipitez-vous rue de Ponthieu au Bistrot de Pékin.
J’aime bien cet endroit, un vrai petit coin de Chine égaré entre Saint-Philippe du Roule et Franklin-Roosevelt, et avec le sourire en prime. Dans le quartier, il vaut mieux se méfier, la cuisine chinoise y est trop souvent condescendante, traficotée pour  plaire à nous autres, les bœufs parisiens aux palais peu formés aux saveurs chinoises. Ce procès d’intention que forment à notre égard  la plupart des restaurateurs chinois m’agace, et c’est bien pour cela que j’écris ce blog…………….

Au Bistrot de Pékin, la cuisine est chinoise mais pas exclusivement pékinoise comme le laisserait entendre le nom du restaurant, la carte propose aussi une bonne sélection de plats du Sichuan, par exemple les classiques mais délicats « filaments de porc sauce Yuxiang", mais qui s’en plaindrait ?
lanières de porc Yuxiang- Bistrot de Pékin

Dans mes petites fiches, j’ai retrouvé le menu d’un « banquet » qui s’y était tenu l’an passé et auquel j’ai eu le bonheur de participer. J’ai vérifié il y a quelques jours, tous ces plats se trouvent encore aujourd’hui à la carte. Je me suis juste permis d’en réviser les traductions françaises telles qu’elles y figurent et d’y ajouter  la prononciation, pour les amateurs !

Voici donc ce menu :

凉菜 liángcài  
Plats froids

皮牛肉chén pí niú ròu                          Filet de bœuf séché au parfum d’orange
焗鸡yán huo jú jī                                 Poulet étuvé parfumé au sel
拉皮ròu sī lā pí                                   Gelée rafraîchissante aux filaments de porc
豆角má jiàng dòu jiǎo                       Haricots verts en cosse au sésame
刺身木耳cì shēn mù'ěr                              Champignons noirs au vinaigre


菜 rècài 
Plats chauds

宫保虾球gōng bǎo xiā qiú                                    Crevettes sautées à l’impérial
烤羊腿qiān zhāng kǎoyángtuǐ        Gigot d’agneau grillé au feuilleté de soja
腊八蒜烧牛肚là bā suàn shāo niúdǔ     Tripes de bœuf sautées à l’ail mariné
腊肉huí guō là ròu                                      Porc séché sauté au piment du Sichuan
石锅豆腐牛肉shí guō dòu fu niú ròu     Marmite de bœuf et doufu
豉汁蒸冬瓜chǐ zhī zhēng dōngguā        Courges vapeur à la sauce haricot noir


tāng
Potage
酸辣竹笋汤  suānlà  zhúsǔn tāng                       Potage pékinois aux pousses de bambous

主饭zhǔfàn
Céréale
白饭 báifàn                                                  Riz nature

甜品 tiánpǐn
Dessert
香芋卷  xiāng yù juàn                                Beignets de taro au sésame

饮料yǐnliào
Boisson
茶水  cháshuǐ                                             Thé chinois

En plus de ce qui précède, je vous conseille sur leur carte le bœuf au poivre, et les plats à base d’agneau cuisiné avec du piment et du cumin, typiques de la Chine du Nord.

Mes amis  « non-chinois » m’ont souvent fait remarquer que faire son choix sur une carte chinoise était un exercice des plus hasardeux et que de ce fait, ils prenaient toujours la même chose. De grâce,  évitez les sempiternels nems et le porc aigre-doux et risquez l’aventure….Vous n’avez que bien peu de chance d’avoir des mauvaises surprises !

 鱼香肉丝: yúxiāng ròusī:  Filament de viande de porc à la sauce Yuxiang
鱼香 yúxiāng : la cuisine chinoise a déterminé des saveurs différentes et bien définies, elles sont suffisamment nombreuses pour que l’on ne puisse les dénombrer. Yuxiang ne veut pas dire « qui sent le poisson » comme on pourrait le croire, mais « qui utilise les assaisonnements dont l’on se sert pour cuire le poisson ». C’est une saveur typique de l’ouest de la Chine et particulièrement du Sichuan.

焗 jú : cuit à l’étuvé ou à l’étouffé, une des innombrables méthodes de cuisson,
de même que : 
回锅 huí guō:  cuire deux fois avec deux techniques différentes (par ex : bouilli puis sauté)

千张qiānzhāng : très minces feuilles de pate de soja séchée qui peuvent servir à faire des feuilletés.
chǐ : graines de soja fermentées et salées
主饭zhǔfàn : littéralement « la nourriture principale », la base du repas, l’aliment principal, celui qui nourrit. En l’occurrence le riz, mais cela peut-être une autre céréale.



LE BISTROT DE PEKIN     北京食堂

38, Rue de Ponthieu , 75008 Paris
Tél : 01 42 56 50 86 
M° Saint-Philippe du Roule , Franklin-Roosevelt

Tous les jours de 12h à 15h et de 19h à 23h.

Menu déjeuner : 11.80 €
A la carte : 20-40€




















1 commentaire:

  1. Merci pour cette très bonne adresse, qui, avec Chez Yong, figure pour le moment parmi mes restaurants préférés. Tofu à la chinoise et oreilles de porc pour commencer. Bœuf au poivre et têtes de lion accompagnés de chou chinois à l'ail. Un vrai régal. Pour finir, tang yuan, une espèce de bouchée sucrée au sésame. Continuez à nous révéler ces bonnes adresses !

    RépondreSupprimer